Bienvenue chez Slow, le lieu où vous dégusterez une cuisine low impact préparée et servie par des passionnées, autour de la bienveillance et du bien manger. Nous avons à coeur de travailler un maximum de produits locaux et de saison pour vous proposer une cuisine métissée gourmande, principalement sans gluten et végétarienne.
servi froid, fait d’artichaut et lait de coco, zeste de citron vert et yuzu, feuille d’artichaut rôti, huile de tomates confites et câpres frits a cold soup, made with with artichoke and coconut milk, lime and yuzu zest, roasted artichoke, sun-dried tomato oil and fried capers.
à la sauce barbecue japonaise bulldog, zaahtar et tahini, huile de sésame, julienne de carotte et concombre, pois chiche frits et pickles d’oignon rouge Japanese-style barbecue bulldog, za'atar and tahini, sesame oil, julienned carrot and cucumber, fried chickpeas and pickled red onion
过敏原清单notre entrée signature dont nos habitués raffolent ! des pleurotes délicieusement panées dans un appareil au lait d’avoine, paprika et cumin, servies avec une sauce romesco aux poivrons rouges et amande our signature starter that our regulars adore! Deliciously fried oyster mushrooms in an oat milk, paprika and cumin batter, served with a romesco sauce with red peppers and almonds.
过敏原清单coeur de romaine, filet végétal pané, tomates séchées et tomates cerises, câpres et pois chiche frits, vinaigrette César vegan, suprêmes de pamplemousse et une pointe de gochujang agave pour relever le goût de cette salade gourmande ! romaine lettuce heart, breaded plant-based fillet, sun-dried tomatoes and cherry tomatoes, capers and fried chickpeas, vegan Caesar dressing and a touch of gochujang agave to enhance the flavor of this gourmet salad
过敏原清单saucisse maison de pois chiche et tomates confites, sauce yassa aux oignons et moutarde, servie avec un riz vénéré, légumes en brunoise, tombée d’épinards, pickles d’oignon rouge homemade sausage made with chickpea and sun-dried tomatoes, “yassa” sauce made with onions and vinegar, served with black rice, diced vegetables, red onions pickled and wilted spinach
过敏原清单tagliatelles de riz, servies froides, sauce tigre qui pleure revisité à base de tamari, tian de courgette, tomate coeur de boeuf et tofu fumé, champignon eryngii façon St Jacques, oignons frits et suprêmes de pamplemousse rice tagliatelle served cold, revisited crying tiger sauce based on tamari, ginger and spices, “tian” of zucchini, beef heart tomato and smoked tofu, “scallop” eryngii mushroom, brocoletti, fried onions and red onion pickles
过敏原清单farce cambodgienne légèrement relevée revisitée à base de protéine de soja, curry rouge, lait de coco, cacahuètes, citronnelle et oignons dans une aubergine rôtie, servie avec une crème d’artichaut, déclinaison de carottes et brocoletti, chips de racine de lotus Cambodian “natin” style stuffing with soy protein, red curry, coconut milk, peanuts and onions inside a roasted eggplant, served with a artichoke cream, brocoletti and a variety of carrots, and lotus root chips.
过敏原清单sauce ponzu maison à base de tamari, yuzu et vinaigre, lait de coco et citron vert, servi avec des pommes grenailles rôties, tombée d’épinards, pickles d’oignon rouge homemade ponzu sauce made with tamari, yuzu and vinegar, coconut milk and lime, served with roasted baby potatoes, wilted spinach, and pickled red onion.
过敏原清单meringue vegan à base de jus de pois chiche, crème montée au basilic thaï, pointe de citron vert, coulis de fruits rouges, fraises et myrtilles fraîches vegan meringue made with chickpea juice, whipped cream with Thai basil, a touch of lime, red berry coulis, fresh strawberries and blueberries
crumble sans gluten, chocolat noir 65% bio, banane, crème anglaise à la banane à base de tofu soyeux, lait d’avoine et gingembre confit gluten-free crumble, 65% dark chocolate, banana, banana custard made with silken tofu and candied ginger
过敏原清单une délicieuse pêche blanche pochée, servie avec un chutney de rhubarbe et une crème diplomate à la vanille, cerises façon amarena, crumble sans gluten a delicious poached white peach, served with rhubarb chutney and vanilla diplomat cream, Amarena-style cherries
Disponible sur place et à emporter !